direct indirect narration
She said that she had gone to the market.
বাংলা: সে বলল, “আমি বাজারে গিয়েছিলাম।” → সে বলল যে সে বাজারে গিয়েছিল।
Direct: They said, “We had played football.”
Indirect: They said that they had played football.
বাংলা: তারা বলল, “আমরা ফুটবল খেলেছিলাম।” → তারা বলল যে তারা ফুটবল খেলেছিল।
Direct: She said, “I had read this book.”
Indirect: She said that she had read that book.
বাংলা: সে বলল, “আমি এই বই পড়েছিলাম।” → সে বলল যে সে সেই বই পড়েছিল।
Direct: The girl said, “I had cleaned the room.”
Indirect: The girl said that she had cleaned the room.
বাংলা: মেয়েটি বলল, “আমি ঘর পরিষ্কার করেছিলাম।” → মেয়েটি বলল যে সে ঘর পরিষ্কার করেছিল।
Direct: She said to the doctor, “I had taken the medicine.”
Indirect: She told the doctor that she had taken the medicine.
বাংলা: সে ডাক্তারকে বলল, “আমি ওষুধ খেয়েছিলাম।” → সে ডাক্তারকে বলল যে সে ওষুধ খেয়েছিল।
Direct: He said, “I had been reading for two hours.”
Indirect: He said that he had been reading for two hours.
বাংলা: সে বলল, “আমি দুই ঘণ্টা ধরে পড়ছিলাম।” → সে বলল যে সে দুই ঘণ্টা ধরে পড়ছিল।
Direct: She said, “I had been cooking since morning.”
Indirect: She said that she had been cooking since morning.
বাংলা: সে বলল, “আমি সকাল থেকে রান্না করছিলাম।” → সে বলল যে সে সকাল থেকে রান্না করছিল।
Direct: They said, “We had been waiting for the bus.”
Indirect: They said that they had been waiting for the bus.
বাংলা: তারা বলল, “আমরা বাসের জন্য অপেক্ষা করছিলাম।” → তারা বলল যে তারা বাসের জন্য অপেক্ষা করছিল।
Direct: He said, “I had been repairing my car.”
Indirect: He said that he had been repairing his car.
বাংলা: সে বলল, “আমি আমার গাড়ি মেরামত করছিলাম।” → সে বলল যে সে তার গাড়ি মেরামত করছিল।
Direct: The child said, “I had been crying for my toy.”
Indirect: The child said that he had been crying for his toy.
বাংলা: বাচ্চাটি বলল, “আমি আমার খেলনার জন্য কাঁদছিলাম।” → বাচ্চাটি বলল যে সে তার খেলনার জন্য কাঁদছিল।
Direct: He said, “I will go to school tomorrow.”
Indirect: He said that he would go to school the next day.
বাংলা: সে বলল, “আমি কাল স্কুলে যাব।” → সে বলল যে সে পরের দিন স্কুলে যাবে।
Direct: Sunil said, "I will play football."
Indirect: Sunil said that he would play football.
বাংলা: সুনিল বলল, "আমি ফুটবল খেলবো।"
সুলিন বলল যে সে ফুটবল খেলবে।
Direct: She said, “We shall go to market tomorrow.”
Indirect: She said that they would go to market the next day.
বাংলা: সে বলল, “আমরা কাল বাজারে যাব।” → সে বলল যে তারা পরের দিন বাজারে যাবে।
Direct: They said, “We will buy a new car.”
Indirect: They said that they would buy a new car.
বাংলা: তারা বলল, “আমরা একটি নতুন গাড়ি কিনব।” → তারা বলল যে তারা একটি নতুন গাড়ি কিনবে।
Direct: He says, "I will eat rice."
Indirect: He says that he will eat rice."
বাংলা: সে বলে, "আমি ভাত খাব।" → সে বলে যে সে ভাত খাবে।
Direct: He says to me, “They will go to school.”
Indirect: He tells me that they will go to school.
সে আমাকে বলে, “তারা স্কুলে যাবে।”
সে আমাকে বলে যে তারা স্কুলে যাবে।

